


庭に咲き始めた夕颜に
水を打ってあげたら
游びに出かけていた猫[文]が
帰ってきたわ「おかえ[章]り」
ほら见てごらん 云のさざなみ
杏色やむらさき
沈む落日に 染まってキレイ
まるで梦か幻
风は どこから
吹いてくるのでしょう[来]
远い 海を渡り
长い旅をするの
ふと気がつけば 时计の针は
あの人が戻る功夫
お腹の虫も鸣いてるは[自]ずよ
本日は何を作ろう
そら耳かしら 谁かの声が
留守录にメッセージ
今にあの人あわてて言[Q]うわ
「夕饭はいらない」と[Q]
风は どこまで
吹いてゆくのでしょう[刷]
いつか こんな日々も
なつかしくなるの
ぼっかり空いた功夫を[赞]一人
持て余すベランダに
一番星がまたたき出し[网]た
きっと晴れる 昭质も
风はゆく どこへ
谁も知らない
华文歌词 :
明亮的水珠
打在了
天井里初开的夕颜上
在出外旅游玩的伊织
踏进了玄关
“欢送回顾”
看吧 天际中云彩的荡漾
表露着杏黄色和绛紫色[站]
西沉的落日颜夕卡盟,[文]给天际带来了一抹灿烂[章]
这十足颜夕卡盟,犹如[来]幻想普遍
风颜夕卡盟,从何处吹[自]来
大概穿梭了远处的大海[Q]
体验了跋山涉水
遽然想到
那部分回顾的功夫
也确定饿了吧
即日的晚饭 做什么好呢颜夕卡盟?[Q]
侧耳聆听 是那部分的声响
电话中的留言
他急遽地只说了一句
“不回顾吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在如许的日子里
带来令人留恋的愁绪
清闲空余的功夫里
凉台无法接受我的宁靖[刷]
天际中颜夕卡盟,第一[赞]颗星星,露出了光彩
昭质 确定是个好天吧
风吹向何处
无人知1、夕颜是一种[网]花:
夕颜(ゆうがお),葫[站]芦花,色白,傍晚怒放[文],翌朝凋零颜夕卡盟。[章]
寂静含英,又阒然稀疏[来],表示遽然香消玉殒的[自]薄命女子颜夕卡盟。
至于朝颜,即是日语里[Q]的牵牛花了颜夕卡盟。[Q]
晓颜夕卡盟。
- 版权所属:王者荣耀刷人气网站:www.nncoco.cn
- 文章作者:18634299
- 版权声明:原创文章,转载时必须以链接形式注明原始出处及本声明。

- 版权所属:王者荣耀刷人气网站:www.nncoco.cn
- 文章作者:18634299
- 版权声明:原创文章,转载时必须以链接形式注明原始出处及本声明。

- 版权所属:王者荣耀刷人气网站:www.nncoco.cn
- 文章作者:18634299
- 版权声明:原创文章,转载时必须以链接形式注明原始出处及本声明。

评论
今晚就好你
回复订单商品咨询,下单网址获取,售后服务,请猛戳这里→点击入群
今晚就好你
回复声明。 订单商品咨询,下单网址获取,售后服务,请猛戳这里→点击入群
加快递费
回复气赞 B站粉丝播放等业务 微博业务在线下单 腾讯微视各类业务 QQ好友辅助解冻 庭に咲き始めた夕颜に 水を打ってあげたら 游びに出かけていた猫[文]が 帰ってきたわ「おかえ[章]り」 ほら见てごらん 云のさざなみ 杏色やむらさき 沈む落日に 染まってキレイ
4564565
回复语里[Q]的牵牛花了颜夕卡盟。[Q] 晓颜夕卡盟。 版权所属:王者荣耀刷人气网站:www.nncoco.cn
姦
回复来令人留恋的愁绪 清闲空余的功夫里 凉台无法接受我的宁靖[刷] 天际中颜夕卡盟,第一[赞]颗星星,露出了光彩 昭质 确定是个好天吧 风吹向何处 无人知1、夕颜是一种[网]花: 夕颜(ゆうがお),葫[站]芦花,色白,傍晚怒放[文
123424234
回复文章作者:18634299 版权声明:原创文章,转载时必须以链接形式注明原始出处及本声明。 订单商品咨询,下单网址获取,售后服务,请猛戳这里→点击入群